博士研究生英语课程教学大纲

编辑:王宇       发布时间:2020-09-08 浏览:

 

广州医科大学

 

博士研究生英语课程教学大纲

 

 

 

 

 

 

课程名:   博士研究生英语  

 

课程学时: 160             

 

学分:     5.0               

 

开课单位:基础学院外语教研室

 

 

 

 

 

 

广州医科大学研究生院   编印

 

0一八年六月

 

一、课程简介

博士研究生英语课程是为加强专业素质教育,提高博士生专业英语的综合应用能力而开设的高级专业英语课程。通过专业交际英语教学,要求学生掌握专业学术交流的一般规则和常用技巧,提高他们用英语进行本专业信息交流的能力,包括专业文献阅读能力、专业文献的文体与修辞技巧、专业术语定义、专业信息描述、论文摘要和研究报告的写作方法、以及专业口语交际能力和翻译能力。

For the purpose to enhance the quality education, this advanced technical English course is specially provided for graduates working on their doctor’s degree to improve their comprehensive ability in technical English communication. Through the course of English for Technical Communication, the students are demanded to grasp the general principles and common techniques of technical communication, and develop their competence of English communication in their own field of study, which includes the abilities in technical reading, technical style and rhetoric, technical definition, technical description, abstract and research report writing, technical oral communication and translation.

 

二、学时分配

     博士研究生英语课程共设160学时,其教学内容涉及听、说、读、写、译,包括《国际学术会议英语交流》,《科技英语阅读与翻译》,以及《学术英语写作》三大块。课程教学大纲强调英语应用,尤其是突出国际交流的重要意义,因此,《国际学术会议英语交流》授课比例较大,总共106-120学时,包括高阶英语口语训练以及国际学术英语交流学习,了解国际学术会议的主要程序和环节,熟练掌握国际学术交流的实用英语,解决国际学术交流中的实际问题,提高医学生和医务工作者综合运用英语从事与医学专业相关的科学研究以及国际学术交流与合作的能力。《科技英语阅读与翻译》课程共设30-40学时,将大学英语教学与医科学生的专业培养相结合,将英语语言学习融合于医学专业学习之中,通过原版材料、文献等的阅读学习,提高学生科技英语阅读水平。在阅读的基础上,指导学生学习汉英翻译理论和进行翻译训练,了解中西方文化差异,使学生进一步熟悉英语的特点和规律,最终达到全面掌握英语的目的。《学术英语写作》安排15-20学时,教学内容涵盖医学写作的各个方面, 如关于写好医学科技论文的摘要、关键词、引言、材料与方法、图表、研究结果、讨论、致谢以及参考文献等,也涉及患者转诊介绍信、医生进修推荐信、病例报告、病历书写等。这些训练除了是对英语基础通用知识的巩固,更是对相关医学英语知识的拓展和深化,突出医学专业学生对英语的应用能力 

    

课程内容

序号

学习任务

学习形式

学时

 

 

 

 

高阶英语口语训练与国际学术会议英语交流

1

Introduction to   Speaking Training                      

讲授

6

2

Training1-ability, importance

讲授+操练

6

3

Training2- information ,   intention

讲授+操练

6

4

Training 3-obligation, reasons

讲授+操练

6

5

Training 4-memoryreminding

讲授+操练

6

6

Training 5-agreement, choices

讲授+操练

6

7

Training 6-interest, opinions

讲授+操练

6

8

Training 7-will, wishes, thanks

讲授+操练

6

9

Training 8-culture and others

讲授+操练

4

10

Introduction to English   communication at international academic conferences

讲授

 

11

Structure of an Academic   Presentation-1

Introduction,   Literature Review

讲授+TBL

6

12

Structure of an Academic   Presentation-2

Methodology , Results and Discussion 

讲授+TBL

6

13

Structure of an Academic   Presentation-3

Conclusion , Questions and Answers 

讲授+TBL

6

14

Oral Presentation Skills

讲授+TBL

6

15

Conference Correspondencefor   the organizers 

讲授+TBL

6

16

Conference Correspondencefor   the participants

讲授+TBL

6

17

Attending an International   Conference-Key points

讲授+TBL

6

18

Chairing an International   Conference-Key points

讲授+TBL

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

科技英语阅读与翻译

1

Universe

Translation skills:   features of technical English

讲授+TBL

3

2

Life Science

Translation skills:   translation standards

讲授+TBL

3

3

Biological   Engineering

Translation skills: the choice   of word meaning

讲授+TBL

3

4

Environmental   Protection Translation skills: extension of word   meaning

讲授+TBL

3

5

Chemistry

Translation skills:   word addition

讲授+TBL

3

6

Nanotechnology

Translation skills:   word reduction

讲授+TBL

3

7

Computer Science

Translation skills:   quantifier and percentage translation

讲授+TBL

3

8

Digital Technology

Translation skills:   long difficult sentence translation

讲授+TBL

3

9

Robots

Translation skills:   translation of nominal clauses

讲授+TBL

3

10

New Energy

Translation skills: translation   of adjective clauses

讲授+TBL

3

11

Aviation

Translation skills: translation   of parts of speech

讲授+TBL

3

12

Automobile

Translation skills:   translation of sentence elements

 

讲授+TBL

3

 

 

学术英语写作

 

1

Principles of   scientific and technological writing: How to write the title

讲授

3

2

Writing   the abstract

讲授+TBL

3

3

Body   Writing - introduction

讲授+TBL

3

4

Body   Writing –materials and methods

讲授+TBL

3

5

Body   Writing-discussion and conclusion

讲授+TBL

3

6

Writing   the references

讲授+TBL

3

总计

 

 

 

160

 

三、预期学习结果

    广州医科大学博士研究生英语学位课程教学大纲,按照《中华人民共和国学位条例》及《中华人民共和国学位条例暂行实施办法》的要求,以教育部颁布的《非英语专业研究生英语教学大纲》为依据,该教学大纲的宗旨是为了使学生更好地掌握英语这门工具,进行本专业的学习、研究与国际交流,在教学中要贯彻因材施教,培养和提高博士研究生运用英语的能力。

   

《高阶英语口语训练与国际学术会议英语交流》

(一)知识

第一章   课程导学

掌握: 英语文体特点以及口语表达要素。

熟悉: 英语的交际功能作用。

1. 英语常用的交际表达功能。

2. 举例说明导致功能性交际失败的原因。

了解: 中西方文化交流障碍与学术交流要点。

 

第二章  用英语表达能力与说明事物的重要性

掌握: 询问某人能否做某事。

熟悉: 如何表达能力与重要性。

1. 表示有能力做某事。

2. 表示没有能力做某事

3. 表达说明某事重要与不重要。

了解: 与能力表达和重要性表达相关的学术交流句式结构。

第三章  用英语传递信息与表达意图

掌握: 传递信息和表示意图的交际要素。

熟悉: 如何传递信息与表达意图

1. 了解信息,询问某人是否知道某事

2. 说明你打算做什么,和不打算做某事

了解: 传递信息与表达意图的学术场合与情境。

 

第四章  用英语表达义务与说明理由

掌握: 用英语表达对义务和责任以及阐述理由的要素。

熟悉:表达有义务做某事与说明理由的方式。

1. 询问是否有义务做某事。

2. 表示某人有义务做某事

3. 表达原因,说明理由。

了解: 与表达义务和说明原因的相关的学术交流方式。

 

第五章  用英语表达回忆与提醒

掌握: 表达回忆与提醒的交际要素。

熟悉:表达回忆与提醒的方式。

1.  询问是否记得。

2.  表示你记得或表示你已经忘记。

3.  提醒某人做事。

了解: 与回忆与提醒相关的学术交流表达。

 

第六章  用英语表达同意与选择

掌握: 表达同意与选择的交际要素。

熟悉:表达同意与选择的方式。

1.    询问某人是否同意。

2.    表示同意或表示不同意。

3.    表示部分同意或表示已经达成一致。

4.    表达选择或放弃。

了解: 与表达同意与选择相关的学术交流方式。

第七章  用英语表达兴趣与发表意见

掌握: 表达兴趣与发表意见的交际要素。

熟悉:表达兴趣与发表意见的方式。

1.    询问某人是否感兴趣以及何种喜好

2.    表示感兴趣或不感兴趣

3.    询问偏爱与征求某人的意见

4.    表明你的意见和避免说出自己的意见

5.    设法改变某人的意见

了解: 与表达兴趣和发表意见相关的学术交流方式

 

第八章  用英语表达意愿、愿望与致谢

掌握: 表达意愿、愿望与致谢的交际要素。

熟悉: 表达意愿、愿望与致谢的方式。

1.    表示愿意做某事。

2.    表示在某种条件下愿意做某事。

3.    表示不愿做某事或拒绝做某事。

4.    表示愿望与祝福。

5.    向对方致谢或回答对方的感谢。

 

第九章  国际英语口语交流文化面面观

掌握: 国际英语口语交流文化内涵。

熟悉: 英语口语交流文化禁忌与灵活表达的方式。

1.    英语交流的文化性与禁忌。

2.    中西方文化差异与表达。

了解: 英语口语交流中文化内涵的重要意义以及对相关话题探讨

 

第十章  介绍国际学术会议英语交流的概要

掌握: 国际学术会议英语交流与注意事项。

熟悉: 国际学术会议英语交流涉及的问题。

1.    如何选择国际学术会议。

2.    到国外参加会议的准备工作概要与注意事项。

了解: 国际学术会议英语交流环节与重要环节的内容。

 

第十一章  学术交流内容的结构-1

掌握: 学术内容的重要结构框架-1

熟悉: 国际学术会议英语交流内容结构要点。

1.    如何进行概述

2.    如何进行文献综述。

了解:与进行概述与文献综述相关的注意事项

 

第十二章  学术交流内容的结构-2

掌握: 学术内容的重要结构框架-2

熟悉: 国际学术会议英语交流的内容要点。

1.    如何进行方法陈述

2.    如何表达结果和讨论内容。

了解:学术内容、结果与讨论的多种形式变化。

 

第十三章  学术交流内容的结构-3

掌握: 学术内容的重要结构框架-3

熟悉: 国际学术会议英语交流的内容要点。

1.    如何进行总结

2.    如何进行问答。

了解:学术总结以及问答的多种形式以及变化。

 

第十四章  学术内容展示的口头表达技能

掌握: 学术内容展示的多种重要技能

熟悉: 国际学术会议英语交流表达的要点。

1.    如何在学术语境中进行学术交流。

2.    规范学术礼仪的英语语言。

了解:国际学术会议交流英语表达注意事项

 

第十五章  会议通信-对于组织者

掌握: 掌握与参会者通信互动的方法

熟悉: 组织国际学术会议通信方面的内容、要求与组织方法。

1.    会议通知与相关要求。

2.    如何进行组织。

了解:多种形式与会通信内容的表达以及相关要求。

 

第十六章  会议通信-对于参会者

掌握: 掌握与会议组织者通信互动的方法

熟悉: 与会通信的多种形式以及相关要求。

1.    如何理解会议函件内容

2.    如何回复。

了解:与会通信的注意事项。

 

第十七章  参与国际学术会议-要点总结

掌握: 参与国际学术会议的要点学习与总结

熟悉: 参与国际学术会议发言要点

1.    获取信息的渠道与通信

2.    学术论文报告准备与发言。

了解:国际学术会议的各环节步骤与要求。

 

第十八章  主持国际学术会议-要点总结

掌握: 主持国际学术会议的要点学习与总结。

熟悉: 主持国际学术会议的各环节步骤与要求。

1.     邀请函与参会经费。

2.    主持事宜

3.    会后服务。

了解:主持国际学术会议的注意事项以及礼仪。

《科技英语阅读与翻译》

(一)知识

第一章 Universe

掌握: 科技方面关于宇宙内容的相关词汇及表达特征

熟悉: 宇宙内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.    学习Text A FasterThanLight Neutrinos

2.    学习Text B What If NASA'S Apollo Program Had Not Been Canceled

3.    翻译技巧1-科技英语的特点

了解:通过学习了解科技英语的特点。

 

第二章 Life Science

掌握: 科技方面关于生命科学的相关词汇及表达特征

熟悉: 生命科学内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A The Science Behind Dreaming

2.     学习Text B How Ultrasound Changed the Human Sex Ratio

3.     翻译技巧2-翻译的标准

了解:通过学习了解翻译的标准。

 

第三章Biological Engineering

掌握: 科技方面关于生物工程的相关词汇及表达特征

熟悉: 生物工程内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A Farming the Future

2.     学习Text B No End to Complications

3.     翻译技巧3-词义的选择

了解:通过学习了解翻译中词汇的选择方法。

 

第四章Environmental Protection

掌握: 科技方面关于环境与保护的相关词汇及表达特征

熟悉: 与环境以及保护内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A The Greening of America

2.     学习Text B Temperate Freshwater Wetlands are Forgotten Carbon Sinks

3.     翻译技巧4-词义的引申

了解:通过学习了解翻译中词义的引申。

 

第五章Chemistry

掌握: 科技方面关于化学领域的相关词汇及表达特征

熟悉: 与化学领域内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A Study of Carbon Cycle

2.     学习Text B Low Doses of Hormonelike Chemicals May Have Big Effects

3.     翻译技巧5-词的增译

了解:通过学习了解翻译中词的增译方法。

 

第六章Nanotechnology

掌握: 科技方面关于纳米技术的相关词汇及表达特征

熟悉: 与纳米技术内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A 10 Years of Nanoteehnology Risk Research——A European Status Update

2.     学习Text B Applications of Nanotechnology in Perfumes

3.     翻译技巧6-词的减译

了解:通过学习了解翻译中词的减译方法。

 

第七章Computer Science

掌握: 科技方面关于计算机科学的相关词汇及表达特征

熟悉: 与计算机科学内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A Could the Internet Ever Be Destroyed

2.     学习Text B Highway RobberyCar Computer Controls Could Be Vulnerable to Hackers

3.     翻译技巧7-数量词与百分比的翻译

了解:通过学习了解翻译中数量词与百分比的翻译方式

 

第八章Digital Technology

掌握: 科技方面关于数字技术领域相关词汇及表达特征

熟悉: 与数字技术领域内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A Tileable Screens Are the Future of Television

2.     学习Text B Getting Started with Your Digital Camera

3.     翻译技巧8-长难句的翻译。

了解:通过学习了解翻译中长难句的翻译技巧。

第九章Robots

掌握: 科技方面关于机器人领域相关词汇及表达特征

熟悉: 与机器人领域内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A Face of the Future

2.     学习Text B Scientists Worry Machines May Outsmart Man

3.     翻译技巧9-各类名词性从句翻译。

了解:通过学习了解翻译中各类名词性从句翻译技巧。

 

第十章New  Energy

掌握: 科技方面关于新能源领域相关词汇及表达特征

熟悉: 与新能源领域内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A Fuel Cell Treats Wastewater and Harvests Energy

2.     学习Text B What Happens During a Nuclear Meltdown

3.     翻译技巧10-形容词性从句的翻译。

了解:通过学习了解翻译中形容词性从句的翻译方法。

 

第十一章Aviation

掌握: 科技方面关于航空航天领域相关词汇及表达特征

熟悉: 与航空航天领域内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A How NASA Lands on Mars

2.     学习Text B Flake EffectAirplanes Can Trigger Snowfall around Airports

3.        翻译技巧11-词性转换。

了解:通过学习了解翻译中词性转换的方法。

 

第十二章Automobile

掌握: 科技方面关于汽车领域相关词汇及表达特征

熟悉: 与汽车领域内容的相关表达:句式结构与词汇特点。

1.     学习Text A Recharge and RollElectric Cannakers Plan to Cut the Cord

2.     学习Text B HandsOff TrainingGoogle's SelfDriving Car

3.        翻译技巧12-句子成分的转换。

了解:通过学习了解翻译中句子成分的转换技巧。

《学术英语写作》

(一)知识

第一 学术论文题名

掌握: 论文英语题名的撰写原则。

熟悉: 论文英语题名的撰写过程。

1. 题名撰写的基本要求

2. 题名的句式类型

3. 题名的句法与表达

了解: 中西方论文撰写区别。

 

第二 学术论文摘要

掌握:英语摘要的撰写原则。

熟悉: 英文摘要中的常用表达方法

1. 摘要的类型与基本内容

2. 摘要撰写技巧

3. 题名的句法与表达

了解: 中西方论文摘要撰写区别。

 

第三 学术论文正文(1)

掌握:学术论文正文基本结构-1

熟悉: 撰写学术论文正文的方法

1. 引言撰写的基本要求

2. 引言写作要点与时态运用

了解: 中西方论文引言撰写区别。

 

第四 学术论文正文(2)

掌握:学术论文正文基本结构-2

熟悉: 撰写学术论文正文的方法

1. 论文中关于材料与方法的写作

2. 如何写结果

了解: 通过实例了解时态与语态的应用。

第五 学术论文正文3

掌握: 学术论文正文基本结构-3

熟悉: 撰写学术论文讨论与结论的方法

1. 学术论文中关于讨论部分的要点

2. 关于结论方面的要点

3. 如何写致谢

了解: 中西方论文致谢的撰写内容。

 

第六 学术论文参考文献

掌握:学术论文参考文献撰写原则。

熟悉: 撰写学术论文参考文献的方法

1. 参考文献的选择与标引

2. 参考文献的体例类型

了解:参考文献标引与引用规则。

 

(二)能力和素质

博士研究生英语课程的教学方法是以学生为主体、教师为主导,充分发挥学生在读写课教学过程中的主观能动作用,培养学生运用英语表达自己专业思想的能力。课程的基本教学方法是交际型TBL教学法,辅之以其它有效的教学方法。在教学中开展以任务为中心的、形式多样的听说读写译教学活动,充分调动学生学习的积极性,激发学生的学习动机,最大限度地让学生参与学习的全过程。

博士研究生英语课程培养学术高层次英语语言运用能力,在教学过程中,注重启发式、问题式教学,充分地、科学合理地利用课内外时间,使得学生切实体会到自己运用英语语言表达自己学术思想的长处和不足,从而使自己的英语语言能力得到较大的提高。

 

1.  能力

1提高用英语进行交流的信心和能力,通过学习能用英语自由交谈,能对学术话题内容展开讨论,能较为全面了解参加国际学术会议的情况,并能用英语进行发言。

2能够对专业英语书籍以及一般科技英语书籍进行阅读和理解,掌握英汉互译的一般技能,了解英汉互译的一般原则,并且熟悉和能够应用翻译的多种方法。

3了解专业学术论文的基本结构和框架,掌握用英语撰写学术论文的一般写作方法。能够较为正确地使用英语进行写作,无重大语言应用错误。

2. 素质

1采用善于启发学生、培养学生的综合分析能力和解决问题的能力的TBL教学方法,既提高学生用英语交际的能力也达到提高学生综合素质的目的。

2)鼓励学生独立思考,勇于挑战,大胆实践,避免传统而机械地死记硬背地被动接受,通过TBL教学活动促使学生不断创新,使学生具有前沿先进的思想意识和批判性思维能力。

3)充分发挥学生的自主学习能力,使得学生在更高层次上完善自我,最终能够完成既定的学习目标以及提高对终生学习的认识。

4)开拓学生的思维与视野,通过学习,达到医文相融的学术与精神境界。

5)培养学生的团队合作精神。

四、 评价与考核

测试评估是为了解学生学习、检查课程教学大纲执行情况、评估教学质量、促进课程教学改革的手段。博士研究生英语课程采用形成性评价的方法,通过TBL教学模式,培养学生用英语进行高级英语交流和学术交流的能力、对英语学术性文章的理解,以及用英语写作和翻译的能力。教学评价采用形成性评价和终结性评价相结合的办法,期末总成绩综合考虑学生平时的任务展示水平、态度和进步程度以及闭卷考试成绩。学生对英语的理解和应用能力既反映学生学习的结果,也反映教师授课的结果。

学生的平时成绩包括学生的出勤情况、PPT展示、课堂参与、课后作业和期中小考检查。期末考试是在限定时间内,形式为闭卷笔试,考试内容为课程学习内容范围。

 

1.      形成性评价设计

                    博士研究生英语课程

内容

反馈时间

反馈方式

备注

高阶英语口语训练与国际学术会议英语交流

课堂表现

课堂互动训练

 

课堂参与表达

考勤

TBL讨论

课堂点评与讨论

课堂展示与讨论

考勤

 

科技英语阅读与翻译

课堂表现

课堂训练

 

课堂参与发言

考勤

TBL讨论

课堂点评与讨论

 

课堂展示与讨论

考勤

 

英语学术写作

TBL讨论

课堂点评与讨论

 

课堂展示与讨论

考勤

写作

期中

 

小测

 

 

2.  成绩评定

                       博士研究生英语课程

内容

评价

项目

   比例

 

 

高阶英语口语训练与国际学术会议英语交流

平时成绩

 

TBL参与情况 (30%)

自主学习作业(10%)

出勤 (10%)

50

期末

Presentation

50

总评

平时成绩+期末成绩

 

50+50=100

 

 

科技英语阅读与翻译

平时成绩

 

TBL参与情况 (30%)

自主学习作业(10%)

出勤 (10%)

50

期末

Presentation

50

总评

平时成绩+期末成绩

50+50=100

 

 

英语学术写作

平时成绩

 

TBL参与情况 (30%)

自主学习作业(10%)

出勤 (10%

50

期末

笔试测验

50

总评

平时表现+期末测验

50+50=100

 

五、推荐教材与教学资源

 

(一)   推荐教学参考书目

1.   王渊源,《新航道英语口语红宝书》1版,中国出版集团,中国对外翻译出版公司;2011

2.   张燕  贡献,《国际医学会议英语 1版,高等教育出版社;2011

3.   王慧莉,《国际医学会议英语》 1版,北京大学出版社; 2015

4.   刘金龙,《科技英语阅读与翻译》1 国防工业出版社; 2013

5.   张大纲,《人与世界:医学英语阅读教程》1版,中国协和医科大学出版社; 2010

6.   左广明、李纯,《科技文体翻译教程》1版,武汉大学出版社; 2012

7.   玛格丽特卡吉尔《如何写出高水平英文科技论文:策略与步骤 1版,化学工业出版社; 2014

8.   吴江梅,《英语科技论文写作》1版,中国人民大学出版社; 2013

9.   任胜利,《英语科技论文撰写与投稿》第2版,科学出版社;2011

10. 文师吾、谢日华《SCI医学英文论文的撰写与发表》第1, 人民卫生出版社;2012

 

() 推荐阅读报纸

 

1. The New York Times

2. The Times

3. Guardian

4. Daily Telegraph

5. Observer

6. China Daily

 

 

 

广州医科大学基础学院外语教研室20186月修订

 

©1958-广州医科大学
技术支持:信息与现代教育技术中心
学校地址:广州市番禺区新造镇(番禺校区),广州市东风西路195号(越秀校区) 邮编:511436